Upham : "Theirs not to reason why, theirs but to do and die. Mellish : La-la, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la, la-la. What the fuck is that supposed to mean, Corporal, huh? We're all supposed to die, is that it? Captain Miller : Upham's talking about our duty as soldiers.
Upham : Yes, sir. Captain Miller : We all have orders, and we have to follow 'em. That supersedes everything, including your mothers. Thank you sir. Mellish : Oh, it's German. Mellish : Yeah. Upham : Never heard of that. Corporal Upham : Reiben, so you even know where he went to school?
Private Caparzo : You gotta pay attention to detail, I know exactly where he's from and I know exactly what he did 'cuz I pay attention to detail. Private Jackson : Hey, Upham, careful you don't step in the bullshit! Corporal Upham : [Wade lying down, shivering with pain and anguish, after being shot through the stomach] Tell us what to do Captain Miller : What can we do Wade?
Tell us what to do. Medic Wade : [Wade still shivering] I could use some I could use a little Morphine. Captain Miller : [Capt.
Miller to Sergeant Horvath] Okay Give it to him Give it him! Popular pages. Most visited articles Timothy E. Upham Miller's Men John H. Recent blog posts Forum Staff. Explore Wikis Community Central. Register Don't have an account? Edit source History Talk 0. Gary L. The battlefield slang "Foobar" or "Fubar" is mangled German from "Furchtbar". Wolfstone is a student of language and offers the following explanation of the battlefield slang, fubar, from the popular film, Saving Private Ryan.
Fubar is slang mangled German for the word "Furchtbar" which means terrible or horrible -- Think of it as the opposite of "Wunderbar.
0コメント